At one time I translated the above literally as 'I think, therefore thus [it is],' the meaning being (using a loose interpretation of implied fragments of grammar, with which I thought Latin was supposed to be just rife) something to the effect that if I thought so, well, there it was. A sort of Pooh-ish tautology, if you will: '-or my name isn't Winnie-the-Pooh,' he concluded. 'Which it is,' he added after a moment's thought, 'so there you are.' Actually it probably means just gibberish, but it's a nice idea to think that Latin can be so agreeably manipulated.
Random thoughts of the day:
I had no idea Galadriel went back that far. Looking at the flow charts and family trees in the various appendices just doesn't do justice to the span of ages of the Eldar. It makes the age gap between Aragorn and Arwen seem all the funnier, though. Her grandmother's great-grandfather (if I have this correctly) was actually Finwe.
Losing another chess match to Michael last night reminds me in full force why I don't like knights. I can never shake the suspicion that my opponent is using his to much better advantage than I am, so I'm always in a terrible rush to eliminate the knights early on, which rather gets in the way of the over-arching strategy. I mean, the ultimate aim is to do in the king, not the knights. The best I can say for knights is what I always scribble in the margins when I feel a need to doodle: The white knight is sliding down the poker. He balances very badly.
Friday, May 14, 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment